说起《航海王》大家或许对近年来这个译名有一些疑惑,其实在早年间《ONE PIECE》在港版的译名是《海盗路飞》而台版的译名为《海贼王》,然而在该漫画进入大陆时,其译名却因版权纠纷而无法使用,最后大家近年所看到的正版《航海王》这一译名也就由此诞生。确定了正版名称那么大家应该也就知道那些市面上标榜着“海贼王”“海盗路飞”一类标题的游戏自然是山寨的不能再山寨的货色,不过此前也有过某些作品还原度相当高而导致热度高过原版的情况,大家就仁者见仁智者见智啦(/滑稽)。
同样《火影忍者》也是山寨作品的高发区,但是自从近两年腾讯购买了《火影》的版权之后,市面上所能够看到的《火影》山寨作品已在慢慢减少,而在正版《火影忍者》手游推出之后,山寨作品的生存空间也在逐步缩小,最终该IP的市场还是会由正版作品所占据,而那些山寨作品迟早也是被淘汰的命运。